Token ID ICIDF9QDbOwEiULEqQRWsYLAuLg




    verb
    de
    erfreuen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    substantive_masc
    de
    Herz

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    verb_3-inf
    de
    trunken sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Anblick

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
en
one is delighted (?) while drunk through seeing her.
Author(s): Elizabeth Frood; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/12/2022, latest changes: 11/13/2022)

Persistent ID: ICIDF9QDbOwEiULEqQRWsYLAuLg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF9QDbOwEiULEqQRWsYLAuLg

Please cite as:

(Full citation)
Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Token ID ICIDF9QDbOwEiULEqQRWsYLAuLg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF9QDbOwEiULEqQRWsYLAuLg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDF9QDbOwEiULEqQRWsYLAuLg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)