Token ID ICIDMw6VYQJQoUiNijhPWEz6wPM
1
gods_name
Sokar-Osiris
(unspecified)
DIVN
2
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr von Schetyt
(unspecified)
DIVN
3
verb_irr
geben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
4
substantive_masc
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
5
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Sokar-Osiris, der Große Gott, Herr der Schetit, der alles Leben, Dauer, Wohlergehen und alle Freude gibt, ewiglich.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Johannes Schmitt,
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 11/29/2022,
latest changes: 07/14/2025)
Comments
-
Das Determinativ zu štꜣ(,yt) könnte auch Q6F oder O21 sein.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIDMw6VYQJQoUiNijhPWEz6wPM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDMw6VYQJQoUiNijhPWEz6wPM
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Token ID ICIDMw6VYQJQoUiNijhPWEz6wPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDMw6VYQJQoUiNijhPWEz6wPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDMw6VYQJQoUiNijhPWEz6wPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.