Token ID ICIDVUBjehQCX0fOqvnuyLXBYOI


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
CT V, 43c

CT V, 43c sḏ =k m kꜣ-nꜥ.w

de
Dein Schwanz ist der eines Nau-Schlangenmännchens.

Persistent ID: ICIDVUBjehQCX0fOqvnuyLXBYOI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDVUBjehQCX0fOqvnuyLXBYOI

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICIDVUBjehQCX0fOqvnuyLXBYOI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDVUBjehQCX0fOqvnuyLXBYOI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDVUBjehQCX0fOqvnuyLXBYOI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/18/2025)