Token ID ICMAiad9xyz5cE6PixiYgODca8E




    substantive_fem
    de
    Wort

    Noun.pl.stpr.1sg
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_caus_3-inf
    de
    herbeiführen

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    die zwei Ohren

    Noun.du.stpr.3pl
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(mit dem Ergebnis, dass) meine Worte in ihre Ohren Eingang fanden.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 03/30/2023, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICMAiad9xyz5cE6PixiYgODca8E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiad9xyz5cE6PixiYgODca8E

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICMAiad9xyz5cE6PixiYgODca8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiad9xyz5cE6PixiYgODca8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMAiad9xyz5cE6PixiYgODca8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)