Token ID ICMCASXWLcubZ04vvpqt4VIilkc


de
Hüte dich vor dem Gottesleib! Hüte dich vor dem Leib 〈des NN〉!

Comments
  • - r ḥꜥ,w 〈___〉 / m-rʾ-pw: Auf den Horusstelen Avignon A.58 und Kairo CG 9405 steht m-rʾ-pw nach dem Personennamen, so dass hier nicht jm.j-rʾ mꜣ als Titel/Name gelesen werden kann.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 07/21/2023, latest revision: 07/21/2023)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCASXWLcubZ04vvpqt4VIilkc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCASXWLcubZ04vvpqt4VIilkc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCASXWLcubZ04vvpqt4VIilkc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCASXWLcubZ04vvpqt4VIilkc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/24/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCASXWLcubZ04vvpqt4VIilkc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/24/2025)