Token ID ICMCNvJnUJfNhk3cpFDZbLu3w3c




    verb_2-gem
    de
    (sich) umwenden

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Wende dich ab, (oh) (männliche) Schlange!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 08/24/2023, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICMCNvJnUJfNhk3cpFDZbLu3w3c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNvJnUJfNhk3cpFDZbLu3w3c

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICMCNvJnUJfNhk3cpFDZbLu3w3c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNvJnUJfNhk3cpFDZbLu3w3c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCNvJnUJfNhk3cpFDZbLu3w3c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)