Token ID ICMCSC32lelvyEPOus7b0ZCSo8o


4 Textkolumnen unter dem Falken

4 Textkolumnen unter dem Falken B.8 dmꜣ tꜣ.wj zp 2 ⸮Tꜣ-ṯnn? ṯ(ꜣ)z ⸮qꜣb? 3,5Q ⸢⸮zp?⸣ [2] ⸢bj⸣ꜣ.tj zp 2



    4 Textkolumnen unter dem Falken

    4 Textkolumnen unter dem Falken
     
     

     
     




    B.8
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    zusammenbinden

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    gods_name
    de
    Tatenen

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    verknüpfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    ⸮qꜣb?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    3,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    epith_god
    de
    Wunderbarer (Amun)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
(Oh Du), der die Beiden Länder zusammenbindet, zweimal, Tatenen (?), der verknüpft ... [... ...] [zwei]mal (?). Wunderbarer! Zweimal.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.09.2023, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICMCSC32lelvyEPOus7b0ZCSo8o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSC32lelvyEPOus7b0ZCSo8o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCSC32lelvyEPOus7b0ZCSo8o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSC32lelvyEPOus7b0ZCSo8o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSC32lelvyEPOus7b0ZCSo8o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)