Token ID ICMCSVV1BZwy7E0ghzdYplTelPI


de
(Man) gebe es/sie dem Gottesvater und Gottesgeliebten Hori, dem Gerechtfertigten, dem Sohn von Mehimenhat, dem Gerechtfertigten. [Seine] Mutter ist Itawi, die Gerecht[fertigte].

Persistent ID: ICMCSVV1BZwy7E0ghzdYplTelPI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSVV1BZwy7E0ghzdYplTelPI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ICMCSVV1BZwy7E0ghzdYplTelPI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSVV1BZwy7E0ghzdYplTelPI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCSVV1BZwy7E0ghzdYplTelPI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/4/2025)