Token ID ICMDQP1kjrEt0EMVnVyiDLZ1FEc


[s]wrj j⸢n⸣ Lücke gꜣnn 1,10 zerstört


    verb_3-lit
    de
    trinken

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    schwach sein; weich sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    1,10
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     
de
Werde vom [Mann] getrunken, [dessen Glied] schwach ist [---]
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 12/06/2023, latest changes: 12/08/2023)

Comments
  • Ergänzungsvorschlag Leitz, Magical and Medical Papyri, 93.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMDQP1kjrEt0EMVnVyiDLZ1FEc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQP1kjrEt0EMVnVyiDLZ1FEc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ICMDQP1kjrEt0EMVnVyiDLZ1FEc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQP1kjrEt0EMVnVyiDLZ1FEc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMDQP1kjrEt0EMVnVyiDLZ1FEc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)