Token ID ICQAFt9gVU4S7UHMu3Lj4jaGPhk
verb
spitz sein, scharf sein
Inf
V\inf
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Messer
Noun.sg.stpr.2pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Amd. 411
Amd. 411
substantive_fem
Kraft
(unspecified)
N.f:sg
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Schlachtbank; Richtstätte
Noun.sg.stpr.2pl
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
verb_3-lit
knoten
Inf
V\inf
preposition
zu (jmd.) gehörig (poss.)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein Seil]
Noun.pl.stpr.2pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Schärfe für eure Messer, Stärke für eure Schlachtbank, Knoten für eure Stricke!
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/17/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
ICQAFt9gVU4S7UHMu3Lj4jaGPhk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFt9gVU4S7UHMu3Lj4jaGPhk
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Token ID ICQAFt9gVU4S7UHMu3Lj4jaGPhk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFt9gVU4S7UHMu3Lj4jaGPhk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAFt9gVU4S7UHMu3Lj4jaGPhk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.