Token ID ICQANokS8WSSUEZ5v5KJM6aMCYw


de
Blockiert/vergolten wurde das (vom Gift ausgehende?) Gemetzel, das in ihrem Körper ist.

Comments
  • - ꜥḏ.t: Ist hier mit dem Messer determiniert, wie das Wort „Gemetzel“. Auf pBM EA 9997, III.2 stehen die Hieroglyphen F37 und Aa2 und Berlandini, 101 erwägt, „la graisse“ zu lesen (so auch schon Leitz, Magical and Medical Papyri, 7).
    - n,t〈j〉 m ḥꜥ,w: Auf pBM EA 9997, III, 1-2 steht ḏbꜣ.n=s ꜥḏ n.tj m ḥꜥw=sn / nṯr-ꜥꜣ ḏd=f n=s. Statt m ḥꜥw=s könnte man auf der Horusstele des Nachtefmut auch m ḥꜥw n.j nṯr-ꜥꜣ lesen.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 02/05/2024, latest revision: 02/06/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQANokS8WSSUEZ5v5KJM6aMCYw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANokS8WSSUEZ5v5KJM6aMCYw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQANokS8WSSUEZ5v5KJM6aMCYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANokS8WSSUEZ5v5KJM6aMCYw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/3/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANokS8WSSUEZ5v5KJM6aMCYw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/3/2025)