Token ID ICQAVpfOf7WR3UWLjnQwDTcogZ8


de
Dann ist der erhabene nms.t-Krug vervollständigt/vollkommen mit seinen (des Kruges) Sachen.

Persistent ID: ICQAVpfOf7WR3UWLjnQwDTcogZ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVpfOf7WR3UWLjnQwDTcogZ8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAVpfOf7WR3UWLjnQwDTcogZ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVpfOf7WR3UWLjnQwDTcogZ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAVpfOf7WR3UWLjnQwDTcogZ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)