Token ID ICQAZOofqcFIm0wVoWnaMAWGxyA






    26
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg




    27
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    gods_name
    de
    Maga

    (unspecified)
    DIVN
de
Weiche zurück! Hüte dich, (oh) Maga!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/04/2024, latest changes: 03/05/2024)

Persistent ID: ICQAZOofqcFIm0wVoWnaMAWGxyA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZOofqcFIm0wVoWnaMAWGxyA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZOofqcFIm0wVoWnaMAWGxyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZOofqcFIm0wVoWnaMAWGxyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZOofqcFIm0wVoWnaMAWGxyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)