Token ID ICQAZcWZb4I7z0TMi8ahOfAI9Tw


de
(Oh) Werethekau (?), komme und rette/ziehe auf mit (?) mir!

Comments
  • - ⸮wr(,t)-ḥkꜣ,w?: Auf der Heilstatue Turin Cat. 3030 steht nb(.t)-ḥkꜣ.w (mit t und Ei vor dem Kobra-Klassifikator I64).
    - mj šdi̯ ḥ〈n〉ꜥ=j: Auf der Heilstatue Turin Cat. 3030 steht mj šdi̯ ḥnꜥ, was Kákosy, 81 übersetzt als „Come and read the command“ (mit ḥnꜥ mit dem Determinativ A2 als Schreibung für ḥn „Befehl“).

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 03/07/2024, latest revision: 03/07/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAZcWZb4I7z0TMi8ahOfAI9Tw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZcWZb4I7z0TMi8ahOfAI9Tw

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZcWZb4I7z0TMi8ahOfAI9Tw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZcWZb4I7z0TMi8ahOfAI9Tw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZcWZb4I7z0TMi8ahOfAI9Tw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/6/2025)