Token ID ICQAZnQRx038uUrVtzUCcQfWsp4


de
Komm zu mir (= dem Patienten)! Beeile dich, beeile dich, heute (wörtl.: an diesem Tag), so wie (wenn) du das Steuerruder in der Gottesbarke hantiert hast (oder: so wie es für dich derjenige tut, der im Gottesschiff rudert).

Persistent ID: ICQAZnQRx038uUrVtzUCcQfWsp4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZnQRx038uUrVtzUCcQfWsp4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQAZnQRx038uUrVtzUCcQfWsp4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZnQRx038uUrVtzUCcQfWsp4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/29/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAZnQRx038uUrVtzUCcQfWsp4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/29/2025)