Token ID ICQAhPTLiVyQM0USgYmPtnsNZYo
place_name
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
(jmdm.) huldigen
Inf
V\inf
3
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
D 3, 106.14
D 3, 106.14
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufgehen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
die beiden Länder und die Fremdländer huldigen deiner Majestät
wie (der des) Re, der im Horizont aufgeht,
wie (der des) Re, der im Horizont aufgeht,
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
;
(Text file created: 03/23/2024,
latest changes: 06/09/2024)
Persistent ID:
ICQAhPTLiVyQM0USgYmPtnsNZYo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhPTLiVyQM0USgYmPtnsNZYo
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Token ID ICQAhPTLiVyQM0USgYmPtnsNZYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhPTLiVyQM0USgYmPtnsNZYo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQAhPTLiVyQM0USgYmPtnsNZYo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.