Token ID ICQBRKedcTeYREQrmzUrQGWP048


de
So soll Re sie deswegen (?) bestrafen!

Comments
  • ḥr=sn: Bezug unklar. Ob die zmꜣ.yw im vorherigen Satz in der Quelle dieses Papyrus weiter spezifiziert gewesen waren und ihnen eine konkrete Handlung vorgeworfen worden war, auf die das ḥr=sn Bezug nahm?

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 05/23/2024, latest revision: 05/23/2024)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBRKedcTeYREQrmzUrQGWP048
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBRKedcTeYREQrmzUrQGWP048

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Token ID ICQBRKedcTeYREQrmzUrQGWP048 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBRKedcTeYREQrmzUrQGWP048>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/30/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBRKedcTeYREQrmzUrQGWP048, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/30/2025)