Token ID ICQBSAYrShNCv07GuFIKD0VWjPw



    verb_2-lit
    de
    verehren

     
    V

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_fem
    de
    Mannschaft

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_masc
    de
    Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    durchfahren

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    6
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
"Diese Mannschaft soll dich verehren, solange du den Himmel durchfährst."
Author(s): Niklas Hartmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: 05/15/2024, latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQBSAYrShNCv07GuFIKD0VWjPw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSAYrShNCv07GuFIKD0VWjPw

Please cite as:

(Full citation)
Niklas Hartmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Token ID ICQBSAYrShNCv07GuFIKD0VWjPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSAYrShNCv07GuFIKD0VWjPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBSAYrShNCv07GuFIKD0VWjPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)