Token ID ICQBk9kvTKu870xQmfHsNPE23QQ



    verb_caus_2-gem
    de
    kühlen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass




    A.17
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    essen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Gekühlt wird die verzehrende Flamme.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 07/11/2024)

Comments
  • Fehlt in der Edition von Kákosy und deswegen auch bei Panov.

    Textparallele:
    - Heilstatue Turin Cat. 3030, auf der Brust, zu beiden Seiten des Mitteltextes (von Kákosy, Egyptian Healing Statues, vergessen. Siehe seine Taf. XVII, XX-XXII)
    - Heilstatue Tyszkiewicz, linke Hälfte des Kopfes, Kol. 109-111 (Panov 2019, 41 und 64)

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBk9kvTKu870xQmfHsNPE23QQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk9kvTKu870xQmfHsNPE23QQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBk9kvTKu870xQmfHsNPE23QQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk9kvTKu870xQmfHsNPE23QQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBk9kvTKu870xQmfHsNPE23QQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)