Token ID ICQBlDQXQXVCwUchtMfWuyAX9A4


auf dem Gewand

m [=k] [Rꜥw] [nšni̯] [ḫꜥr.w] auf dem Gewand E.5 ḥr =s


    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nšni̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    wütend sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    auf dem Gewand

    auf dem Gewand
     
     

     
     




    E.5
     
     

     
     

    preposition
    de
    wegen

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Siehe [Re tobt vor Wut] deswegen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/12/2024, latest changes: 07/15/2024)

Persistent ID: ICQBlDQXQXVCwUchtMfWuyAX9A4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlDQXQXVCwUchtMfWuyAX9A4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQBlDQXQXVCwUchtMfWuyAX9A4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlDQXQXVCwUchtMfWuyAX9A4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQBlDQXQXVCwUchtMfWuyAX9A4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)