Token ID ICQCA4fuQoSFZk3pvwvDOqt1lCE



    verb_3-lit
    de
    ruhen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
– Ruhen in ihrem Tempel zusammen mit ihrer Neunheit.
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQCA4fuQoSFZk3pvwvDOqt1lCE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA4fuQoSFZk3pvwvDOqt1lCE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICQCA4fuQoSFZk3pvwvDOqt1lCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA4fuQoSFZk3pvwvDOqt1lCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCA4fuQoSFZk3pvwvDOqt1lCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)