Token ID ICQCcIlynepDQkBghflwWDaGbj8



    substantive_masc
    de
    Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Katze

    (unspecified)
    N.f:sg
de
ein Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze).
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/26/2024, latest changes: 10/10/2024)

Comments
  • jm.w: Die zweite Hieroglyphe ist merkwürdig und ähnelt einigermaßen das Rinderohr sḏm (F21), vgl. weiter unten in Z. 8, wo die gleiche Hieroglyphe eher wie die Schuppe eines Krokodils km (I6) aussieht.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQCcIlynepDQkBghflwWDaGbj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcIlynepDQkBghflwWDaGbj8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCcIlynepDQkBghflwWDaGbj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcIlynepDQkBghflwWDaGbj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcIlynepDQkBghflwWDaGbj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)