Token ID ICQCcM788ZzFEEtXtRUfXaEnjaM



    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de
    wandeln

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
Du wirst nicht herumziehen und du wirst nicht (in einen Körper) eintreten!
Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/26/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCcM788ZzFEEtXtRUfXaEnjaM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcM788ZzFEEtXtRUfXaEnjaM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCcM788ZzFEEtXtRUfXaEnjaM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcM788ZzFEEtXtRUfXaEnjaM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCcM788ZzFEEtXtRUfXaEnjaM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)