Token ID ICQCgcjX7eCWKk3KiQpLZ5vFWmc




    verb_3-inf
    de
    beschwören

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg





    42
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN
de
Eine Beschwörung ist in dir (?) im Tempel der Neith.
(oder: (Ich) beschwöre mit dir (?) im Tempel der Neith.)
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/07/2024, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICQCgcjX7eCWKk3KiQpLZ5vFWmc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgcjX7eCWKk3KiQpLZ5vFWmc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICQCgcjX7eCWKk3KiQpLZ5vFWmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgcjX7eCWKk3KiQpLZ5vFWmc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQCgcjX7eCWKk3KiQpLZ5vFWmc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)