Token ID ICUAF8eZwdbTUk6Zjn4y6L4JxYA


[⸮j:nḏ?] [ḥr] ⸢=k⸣ wbn m jtn =f pri̯ 111 Lücke [___]






    [⸮j:nḏ?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ⸢=k⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    aufgehen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    111
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Sei gegrüßt,] du (?), der in seiner Sonnenscheibe aufgeht, der herauskommt [...
Author(s): Peter Dils (Text file created: 01/17/2025, latest changes: 01/24/2025)

Comments
  • - [⸮j:nḏ] [ḥr] ⸢=k⸣: Ergänzung gemäß Panov, 47.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 01/17/2025, latest revision: 01/17/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAF8eZwdbTUk6Zjn4y6L4JxYA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAF8eZwdbTUk6Zjn4y6L4JxYA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICUAF8eZwdbTUk6Zjn4y6L4JxYA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAF8eZwdbTUk6Zjn4y6L4JxYA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAF8eZwdbTUk6Zjn4y6L4JxYA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)