Token ID ICUAQpxWl1eMVkUFhzhlfTRxqg0







    3,19
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive
    de
    Untersuchung; Verhör

    (unspecified)
    N:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3pl
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive
    de
    Schicksal; Bestimmung

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    als (etwas sein); zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schrift; Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[3,19] Man brachte ihre Befragung und ihre Verurteilung zu Protokoll.
Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Lutz Popko, Samuel Huster, Peter Dils (Text file created: 02/11/2025, latest changes: 08/15/2025)

Comments
  • šꜣ.w: Siehe Capart/Gardiner/van de Walle, Ramesside Tomb-Robberies, 182, Anm. zu Zeile 3,19 zur Lesung und Bedeutung.

    Commentary author: Billy Böhm (Data file created: 02/13/2025, latest revision: 04/11/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAQpxWl1eMVkUFhzhlfTRxqg0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQpxWl1eMVkUFhzhlfTRxqg0

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Lutz Popko, Samuel Huster, Peter Dils, Token ID ICUAQpxWl1eMVkUFhzhlfTRxqg0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQpxWl1eMVkUFhzhlfTRxqg0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAQpxWl1eMVkUFhzhlfTRxqg0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)