Token ID ICUAYC1ziETsWkhDlvgQUZVI2Dc
verb_3-lit
empfangen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Opferbrote
(unspecified)
N.m:sg
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
verb_irr
geben
SC.act.gem.nom.subj
V~ipfv.act
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Ptah
(unspecified)
DIVN
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Schreiber des Königs
(unspecified)
TITL
title
Hausvorsteher
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Mögest du empfangen Opferbrote als das, was dir Ptah zu geben pflegt, für den Ka des Osiris, des Schreibers des Königs, des Majordomus, Nefersecheru.
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/01/2025,
latest changes: 03/09/2025)
Comments
-
- šzp=k snw m ḏḏ n=k Ptḥ: Für die Rolle des Ptah, siehe J. Assmann, Altägyptische Totenliturgien. Bd. 2. Totenliturgien und Totensprüche in Grabinschriften des Neuen Reiches (Supplemente zu den Schriften der Heidelberger Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse 17), Heidelberg 2005, 184-185 und 213-214.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICUAYC1ziETsWkhDlvgQUZVI2Dc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYC1ziETsWkhDlvgQUZVI2Dc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Token ID ICUAYC1ziETsWkhDlvgQUZVI2Dc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYC1ziETsWkhDlvgQUZVI2Dc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAYC1ziETsWkhDlvgQUZVI2Dc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.