Token ID ICUAdl7WSE3nu0tbt3gBCwL1kAY




    verb_3-inf
    de
    schlagen; stoßen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP





    zerstört
     
     

     
     





    1,11
     
     

     
     


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sünder

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    nach Art von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Man prügelt mit [---] sein Herz wie das aller, die nach dessen Art Unrecht tun.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Samuel Huster (Text file created: 03/17/2025, latest changes: 09/16/2025)

Comments
  • mj-qd=f: Da die jzf.tj.w im Plural stehen, wird sich mj-qd=f wegen des singularischen Pronomens =f sicherlich eher auf etwas beziehen, das in der Lücke gestanden hat.

    Commentary author: Lutz Popko (Data file created: 03/20/2025, latest revision: 03/20/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUAdl7WSE3nu0tbt3gBCwL1kAY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAdl7WSE3nu0tbt3gBCwL1kAY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Samuel Huster, Token ID ICUAdl7WSE3nu0tbt3gBCwL1kAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAdl7WSE3nu0tbt3gBCwL1kAY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUAdl7WSE3nu0tbt3gBCwL1kAY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)