Token ID ICUBRWQ33RkWjEEVvXVDRo8wwYk







    zerstört
     
     

     
     


    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)


    preposition
    de
    unter (etwas sein); (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Abgaben; Gaben; Lieferungen

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Steuern; Lieferungen; Lohn

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
[...] für ihn unter ihren jn.w-Lieferungen und (ihren) bꜣk.w-Lieferungen.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/21/2025, latest changes: 07/17/2025)

Persistent ID: ICUBRWQ33RkWjEEVvXVDRo8wwYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRWQ33RkWjEEVvXVDRo8wwYk

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Token ID ICUBRWQ33RkWjEEVvXVDRo8wwYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRWQ33RkWjEEVvXVDRo8wwYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBRWQ33RkWjEEVvXVDRo8wwYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)