Token ID ICUBeCSaiQB2EkcQhdJt8WvyMwo


KÄT 144.6

KÄT 144.6 ẖꜥjw tw pꜣ ḥtr[.j.PL] y+5.1 [r] [nwy.t] [gmi̯] [=k] [sḏr.y(t)]




    KÄT 144.6

    KÄT 144.6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    (jmdn./etwas) entleeren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Pferdegespann

    (unspecified)
    N.m:sg





    y+5.1
     
     

     
     





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nwy.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [gmi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sḏr.y(t)]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Das Gespann hat dich erledigt, [bis zu der Zeit, als du einen Lagerplatz gefunden hast.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2025)

Persistent ID: ICUBeCSaiQB2EkcQhdJt8WvyMwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBeCSaiQB2EkcQhdJt8WvyMwo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Token ID ICUBeCSaiQB2EkcQhdJt8WvyMwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBeCSaiQB2EkcQhdJt8WvyMwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICUBeCSaiQB2EkcQhdJt8WvyMwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)