Token ID KWBCDYVG4NFFPOFZOG2NFHXR7Y



    gods_name
    de
    GBez/'der in den beiden Flammen Befindliche'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wächter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
GBez/'der in den beiden Flammen Befindliche' ist der Wächter dieses Gefildes.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: KWBCDYVG4NFFPOFZOG2NFHXR7Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KWBCDYVG4NFFPOFZOG2NFHXR7Y

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID KWBCDYVG4NFFPOFZOG2NFHXR7Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KWBCDYVG4NFFPOFZOG2NFHXR7Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KWBCDYVG4NFFPOFZOG2NFHXR7Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)