Token ID KZTRHOJOJBGGLATXOA6VN2XVPY



    verb
    de
    Weisung erteilen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. pl.]

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm.stpr.3sgf
    PREP-adjz:m.pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Weisung erteilen diesen darin befindlichen Göttern:
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: KZTRHOJOJBGGLATXOA6VN2XVPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KZTRHOJOJBGGLATXOA6VN2XVPY

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID KZTRHOJOJBGGLATXOA6VN2XVPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KZTRHOJOJBGGLATXOA6VN2XVPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/KZTRHOJOJBGGLATXOA6VN2XVPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)