Token ID ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg




    zerstört
     
     

     
     
de
Dieser Spruch werde rezitiert [----]
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 12/06/2023, latest changes: 12/08/2023)

Persistent ID: ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Token ID ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ME6G5N762JALVJCSIIZMFFYGNM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)