Token ID MGTWYRCPL5ANPB3SUXFEW5WPWM
substantive
[Wurm (im Wasser lebend)]
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
kochen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
verb_caus_3-lit
gänzlich ausglühen
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
67,4
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Öl/Fett
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Olivenöl
(unspecified)
N.m:sg
ꜥnꜥr.t-Tier, gekocht, gänzlich ausgeglüht (und) in Öl/Fett und Olivenöl (gegeben): ∅.
Eb 474 = H 157
67,3
Dating (time frame):
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 02/01/2017,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
MGTWYRCPL5ANPB3SUXFEW5WPWM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MGTWYRCPL5ANPB3SUXFEW5WPWM
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID MGTWYRCPL5ANPB3SUXFEW5WPWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MGTWYRCPL5ANPB3SUXFEW5WPWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MGTWYRCPL5ANPB3SUXFEW5WPWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.