Token ID MYLK4WWOEJHUZH55HP34OCUEYM



    verb_caus_3-lit
    de
    gedeihen lassen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du sein Herz gedeihen lassen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/07/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: MYLK4WWOEJHUZH55HP34OCUEYM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MYLK4WWOEJHUZH55HP34OCUEYM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID MYLK4WWOEJHUZH55HP34OCUEYM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MYLK4WWOEJHUZH55HP34OCUEYM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/MYLK4WWOEJHUZH55HP34OCUEYM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)