Token ID N2NCSF23LREDRO2JAYRZFO4HXQ



    substantive_masc
    de
    [Brotart]

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Sein Brot ist an seinem Gesicht zusammen mit GN/Re.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning ; (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: N2NCSF23LREDRO2JAYRZFO4HXQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N2NCSF23LREDRO2JAYRZFO4HXQ

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Token ID N2NCSF23LREDRO2JAYRZFO4HXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N2NCSF23LREDRO2JAYRZFO4HXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/N2NCSF23LREDRO2JAYRZFO4HXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)