Token ID NVYNK75VQVGS7MHGM6VBRXI42U



    verb_3-inf
    de
    aufrichten

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr




    10a
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich erhebe dich, damit die Götter dich sehen."
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/30/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: NVYNK75VQVGS7MHGM6VBRXI42U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/NVYNK75VQVGS7MHGM6VBRXI42U

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID NVYNK75VQVGS7MHGM6VBRXI42U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/NVYNK75VQVGS7MHGM6VBRXI42U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/NVYNK75VQVGS7MHGM6VBRXI42U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)