Token ID SVXNKLPLIBCANLEJC7JYD3PUCY




    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Auge

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    blind sein

    PsP.3duf
    V\res-3du.f
Glyphs artificially arranged
de
Ich öffne dir deine Augen, die blind waren.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 12/29/2020, latest changes: 03/18/2025)

Persistent ID: SVXNKLPLIBCANLEJC7JYD3PUCY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SVXNKLPLIBCANLEJC7JYD3PUCY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID SVXNKLPLIBCANLEJC7JYD3PUCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SVXNKLPLIBCANLEJC7JYD3PUCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/SVXNKLPLIBCANLEJC7JYD3PUCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)