Token ID XPC3TI32EFEFJJOGSTPPEZPCTY




    interjection
    de
    siehe!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Rel.form.gem.sgf.3sgm
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheitel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN





    2Q zerstört
     
     

     
     
de
Schau, was er erblickt hat auf dem Scheitel der Großen [...]
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 06/27/2017, latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: XPC3TI32EFEFJJOGSTPPEZPCTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XPC3TI32EFEFJJOGSTPPEZPCTY

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID XPC3TI32EFEFJJOGSTPPEZPCTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XPC3TI32EFEFJJOGSTPPEZPCTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/XPC3TI32EFEFJJOGSTPPEZPCTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)