Token ID YIDYVUTEZ5A2FH5FVCZ3WN6LBQ




    gods_name
    de
    GN/Isis

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
GN/Isis (ist) zugehörig zu deinem Bild,
Author(s): Elke Freier; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage (Text file created: 05/22/2024, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: YIDYVUTEZ5A2FH5FVCZ3WN6LBQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YIDYVUTEZ5A2FH5FVCZ3WN6LBQ

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Gunnar Sperveslage, Token ID YIDYVUTEZ5A2FH5FVCZ3WN6LBQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YIDYVUTEZ5A2FH5FVCZ3WN6LBQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/YIDYVUTEZ5A2FH5FVCZ3WN6LBQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)