Token ID Z6PE3OYY4RERLGZC2CKEC75ZPY




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_caus_3-lit
    de
    zuführen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr





    5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Stier der Maat

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ich führe Maat dem Stier der Maat zu.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/07/2022)

Persistent ID: Z6PE3OYY4RERLGZC2CKEC75ZPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z6PE3OYY4RERLGZC2CKEC75ZPY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID Z6PE3OYY4RERLGZC2CKEC75ZPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z6PE3OYY4RERLGZC2CKEC75ZPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/Z6PE3OYY4RERLGZC2CKEC75ZPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)