Token ID ZGX4GXWZ4BDL5IHHOH3F3DSNMM



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Fest

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP




    13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Feste werden mir darin durch meinen leiblichen Sohn gefeiert.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 01/03/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ZGX4GXWZ4BDL5IHHOH3F3DSNMM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZGX4GXWZ4BDL5IHHOH3F3DSNMM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Token ID ZGX4GXWZ4BDL5IHHOH3F3DSNMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZGX4GXWZ4BDL5IHHOH3F3DSNMM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ZGX4GXWZ4BDL5IHHOH3F3DSNMM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)