South part(Text ID 2EE6A4TP6ZCEXA7J5TZK6TZBZU)
Persistent ID:
2EE6A4TP6ZCEXA7J5TZK6TZBZU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2EE6A4TP6ZCEXA7J5TZK6TZBZU
Data type: Text
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Language: Altägyptisch
Comment on text category:
Titles
Dating: 9./10. Dynastie
Comment on dating:
- Edel (Seyfried/Vieler, eds.) 2008: 1795-1796.
Bibliography
- – E. Edel (K.-J. Seyfried, G. Vieler, eds.), Die Felsgräbernekropole der Qubbet el-Hawa bei Assuan. I. Abteilung. Band 3, Paderborn u. a. 2008, 1732 [K,U,Ü], pl. LXXIV, scenes 5-6.
Hierarchy path(s):
File protocol
- – Roberto A. Díaz Hernández, Ersteingabe Transkription und Übersetzung der Überschrift mit den Titeln, 9.10.2024. Die Opferliste und Beischriften der Priester wurden nicht bearbeitet.
Text transliteration
- Roberto A. Díaz Hernández
Text translation
-
- Roberto A. Díaz Hernández
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, "South part" (Text ID 2EE6A4TP6ZCEXA7J5TZK6TZBZU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2EE6A4TP6ZCEXA7J5TZK6TZBZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2EE6A4TP6ZCEXA7J5TZK6TZBZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.