pBM EA 10309 Rto, 1,6 – 2,7 (Spruch 2)(Text ID 2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ)
Persistent ID:
2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Dating: 19. Dynastie
Bibliography
-
– Ch. Leitz: Magical and Medical Papyri of the New Kingdom, London, 1999 (Hieratic Papyri in the British Museum, 7), 3-30, Taf. 1-11. [H,Ü,K]
-
– A. Roccati: Rezension zu Christian Leitz, Magical and Medical Papyri of the New Kingdom. In: Or N.S. 70 (2001), 193-195. [K]
-
– M. Müller: Rezension von Christian Leitz, Magical and Medical Papyri of the New Kingdom. In LingAeg 10 (2002), 425-435. [K]
-
– H.W. Fischer-Elfert: Altägyptische Zaubersprüche, 2005, Nr. 26, S. 58f. u. 141. (Anm.). [Ü]
- – Edition der Parallele:A. Klasens: A Magical Statue Base ('Socle Behague') in the Museum of Antiquities at Leiden, Leiden 1951 (OMRO , 33)
Hierarchy path(s):
Description
Eine Textparallele auf dem Socle Behague (Text 8, vgl. A. Klasens, A Magical Statue Base ('Socle Behague') in the Museum of Antiquities at Leiden, Leiden 1951 (OMRO 33); Textsynopse bei Leitz, 23-25); zwei weitere Textparallelen (schwer beschädigt) auf pBrooklyn 47.218.138, x+3.1-16 und x+7.14-21 (Goyon, Le recueil de prophylaxie, 20-25 [§ 12] und 42-46 [§ 21]; Textsynopse dort und auf S. 142-153).
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, "1,6 – 2,7 (Spruch 2)" (Text ID 2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/2MGRI7E6ENETXJINCLJULZ76UQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.