Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text 77Q367QKVNHXHHGYIIAIT3ZTQA

de
Der Priester des Chefren, Verwalter des Königsvermögens, der Würdige Rudj-kai und sein Sohn, der Bildhauer der Wabet-Werkstatt, In-kaef.


    1
     
     

     
     

    title
    de
    Priester des Chefren

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    Rudj-kai

    (unspecified)
    PERSN


    5-6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Bildhauer der Werkstatt

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    In-kaef

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Priester des Chefren, Verwalter des Königsvermögens, der Würdige Rudj-kai und sein Sohn, der Bildhauer der Wabet-Werkstatt, In-kaef.
Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Text" (Text ID 77Q367QKVNHXHHGYIIAIT3ZTQA) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/77Q367QKVNHXHHGYIIAIT3ZTQA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)