Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text A4MXB76JUVF7JF7ZSLTCMX66CU



    1
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     

de ... Chentischi (Pächter ?) ...



    2
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de ... 1 (Einheit)



    3
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de ... 1 (Einheit) (an die) Chentischi (Pächter ?).



    4
     
     

     
     


    Zerstörung
     
     

     
     

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de ... 1 (Einheit).



    5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Schenkel

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de Schenkelfleisch - 1 (Einheit) (an die) Chentischi (Pächter ?).



    6.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Bestes (von)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    person_name
    de Sechem-kai

    (unspecified)
    PERSN


    Schrägstrich
     
     

     
     

de Bestes vom Vorderschenkel: 2 (Einheiten) (an) Sechem-kai - (abgehakt: geliefert?).



    6.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Rest

    (unspecified)
    N.m:sg

de Reste (〈Spatium〉 = Null?)



    7
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de Die Chentischi (Pächter ?).



    8
     
     

     
     


    Zeichenreste
     
     

     
     

    person_name
    de Nefer-chau

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de ... (an/für) Nefer-chau - Fleisch: 2 (Einheiten)

  (1)

1 Zerstörung ⸢ḫntj-š⸣ Zerstörung

de ... Chentischi (Pächter ?) ...

  (2)

2 Zerstörung 1

de ... 1 (Einheit)

  (3)

3 Zerstörung 1 ⸢ḫntj-š.PL

de ... 1 (Einheit) (an die) Chentischi (Pächter ?).

  (4)

4 Zerstörung 1

de ... 1 (Einheit).

  (5)

de Schenkelfleisch - 1 (Einheit) (an die) Chentischi (Pächter ?).

  (6)

6.1 tp [ḫp]š 2 Sḫm-kꜣ=j Schrägstrich

de Bestes vom Vorderschenkel: 2 (Einheiten) (an) Sechem-kai - (abgehakt: geliefert?).

  (7)

6.2 wḏꜣ.w

de Reste (〈Spatium〉 = Null?)

  (8)

de Die Chentischi (Pächter ?).

  (9)

8 Zeichenreste Nfr-ḫꜥ.w jwf 2

de ... (an/für) Nefer-chau - Fleisch: 2 (Einheiten)

Text path(s):

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "pBritMus 10735 frame 2 verso (44 D)" (Text ID A4MXB76JUVF7JF7ZSLTCMX66CU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A4MXB76JUVF7JF7ZSLTCMX66CU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/A4MXB76JUVF7JF7ZSLTCMX66CU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)