Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU

3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes

3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes

de
Worte sprechen durch den 'Der seinen Namen 〈selbst〉 geschaffen hat':
de
Ich bin der Schutz des Ibi.



    3. Feld v. o. links von der Mittelkolumne, 2. Teil; 1 Kol. Text, gefolgt von der Darstellung eines menschengestaltigen Gottes
     
     

     
     





    TextaM
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Der seinen Namen selbst geschaffen hat

    (unspecified)
    DIVN
de
Worte sprechen durch den 'Der seinen Namen 〈selbst〉 geschaffen hat':


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Ich bin der Schutz des Ibi.
Text path(s):

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2022)

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Sentences of Text "aM: Rede des Irienenefdjesef" (Text ID AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/AIH7X3JSHVH5LBKW6W2FYRDDJU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)