جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص ATZUMXRT5NCYRBAC6MR6IF7I7A

literarischer Text (?)

literarischer Text (?)

Spur eines horizontalen Zeichens

pUC 32117E Recto, x+1 Spur eines horizontalen Zeichens

de
[...]
Kolumnenende

pUC 32117E Recto, x+2 Lücke ⸮ḥḏ.PL? Kolumnenende

de
...] Zwiebeln (?) [...
Kolumnenende

pUC 32117E Recto, x+3 Lücke ⸮___? ꜣꜥ[___] Kolumnenende

de
...] ... [...
winzige Spur eines horizontalen Zeichens

pUC 32117E Recto, x+4 winzige Spur eines horizontalen Zeichens

de
[...]
medizinischer Text (?) zwischen Kolumnenbegrenzungslinien

medizinischer Text (?) zwischen Kolumnenbegrenzungslinien

Spuren von schwarzen Zeichen

pUC 32117E Verso, x+1 Spuren von schwarzen Zeichen

de
...] ... ... [...
Kolumnenende unbeschriftet

pUC 32117E Verso, x+2 Kolumnenende unbeschriftet

de
(leer)
Kolumnenende

pUC 32117E Verso, x+3 Lücke ⸢nb⸣ ḥfꜣ.t nb.t Kolumnenende

de
...] jede [(männliche?) Schlange (?)], jede (weibliche?) Schlange, [...
Kolumnenende

pUC 32117E Verso, x+4 Lücke ms Kolumnenende

de
...] gebären/geboren [...


    literarischer Text (?)
     
     

     
     


    pUC 32117E Recto, x+1
     
     

     
     


    Spur eines horizontalen Zeichens
     
     

     
     
de
[...]




    pUC 32117E Recto, x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Zwiebel; Knoblauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    Kolumnenende

    Kolumnenende
     
     

     
     
de
...] Zwiebeln (?) [...




    pUC 32117E Recto, x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ꜣꜥ[___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    Kolumnenende

    Kolumnenende
     
     

     
     
de
...] ... [...


    pUC 32117E Recto, x+4
     
     

     
     


    winzige Spur eines horizontalen Zeichens
     
     

     
     
de
[...]


    medizinischer Text (?) zwischen Kolumnenbegrenzungslinien
     
     

     
     


    pUC 32117E Verso, x+1
     
     

     
     


    Spuren von schwarzen Zeichen
     
     

     
     
de
...] ... ... [...


    pUC 32117E Verso, x+2
     
     

     
     


    Kolumnenende unbeschriftet
     
     

     
     
de
(leer)




    pUC 32117E Verso, x+3
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Wurm

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    Kolumnenende

    Kolumnenende
     
     

     
     
de
...] jede [(männliche?) Schlange (?)], jede (weibliche?) Schlange, [...




    pUC 32117E Verso, x+4
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gebären

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    Kolumnenende

    Kolumnenende
     
     

     
     
de
...] gebären/geboren [...
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٤/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، جمل النص "pKahun UC 32117E" (معرف النص ATZUMXRT5NCYRBAC6MR6IF7I7A) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ATZUMXRT5NCYRBAC6MR6IF7I7A/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)