Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DR2MREHKK5D63OSOU4Q6UR4MYY
Standarte, von zwei Lebenszeichen gehalten
Standarte, von zwei Lebenszeichen gehalten
darauf befinden sich ein Was-Zepter und 6 Sterne
darauf befinden sich ein Was-Zepter und 6 Sterne
der Gott Imhotep reicht der Was-Standarte seinen Zepter mit Wadj-Zeichen
der Gott Imhotep reicht der Was-Standarte seinen Zepter mit Wadj-Zeichen
4 Textzeilen über der Standarte
4 Textzeilen über der Standarte
DEB 48,1
verb
de
Worte sprechen
(unspecified)
V
preposition
de
seitens (jmds.)
(unspecified)
PREP
DEB 48,1-2
substantive_masc
de
Thebaner
(unspecified)
N.m:sg
DEB 48,3
preposition
de
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
Aufwärter
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
substantive_masc
de
die Städter; die Bürger
(unspecified)
N.m:sg
fr Récitation par les Thébains en tant que serviteurs parfaits des habitants:
DEB 48,4
adjective
de
glücklich
(unspecified)
ADJ
verb_caus_3-lit
de
beleben
(unspecified)
V
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
demonstrative_pronoun
de
[Dem Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
substantive_masc
de
Sonnenglanz
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
fr Comme il est bon quand tu fais vivre leurs rayons.
(1) |
fr Récitation par les Thébains en tant que serviteurs parfaits des habitants: |
||
(2) |
fr Comme il est bon quand tu fais vivre leurs rayons. |
Text path(s):
Dating (time frame):
Ptolemaios VIII. Euergetes II. (Gesamtzeitraum)
EAIXVOD3ZFAQXCGUYG2MUERGXU
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/14/2023)
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "Ouaset" (Text ID DR2MREHKK5D63OSOU4Q6UR4MYY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DR2MREHKK5D63OSOU4Q6UR4MYY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DR2MREHKK5D63OSOU4Q6UR4MYY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).