Neith(Text ID E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU)
Persistent ID:
E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU
Data type: Subtext
Script: reguläre Hieroglyphenschrift
Comment on script:
Die Orthographie des Textes ist insofern bemerkenswert, als dass zum Einen Wörter in unüblicher Weise durch Einkonsonantenzeichen geschrieben sind, Klassifikatoren in solchen Fällen allerdings fehlen und zum Anderen Wörter lediglich durch ein Logogramm wiedergegeben werden. Die Lesung ist daher generell schwierig.
Language: Egyptien(s) de tradition
Dating: Nektanebis (I.) Cheperkare
Comment on dating:
- Die Stele datiert in das Jahr 1 von König Nektanebis.
Bibliography
-
– Anne-Sophie von Bomhard. The Decree of Sais: The Stelae of Thonis-Heracleion and Naukratis. OCMA-Mon 7. Oxford 2012. [*P, *H, *F, *T, *Ü, *K]
-
– Karl Jansen-Winkeln. Inschriften der Spätzeit V.1: Die 27.–30. Dynastie und die Argeadenzeit. Kambyses – Tachos. Wiesbaden 2023, 168–170 [75.4]. [H]
-
– Gaston Maspero. La stèle de Naucratis. In: M. E. Grébaut [éd.]. Le Muséee égyptien. Recueil de monuments et de notices sur les fouille d’Égypte 1. Le Caire 1900, 40–44, pl. 45. [P]
-
– Adolf Erman/Ulrich Wilcken. Die Naukratisstele. In: ZÄS 38, 1900, 127–135. [H, Ü]
-
– Kurt Sethe. Zur Erklärung der Naukratisstele. In: ZÄS 39, 1901, 121–123. [K]
-
– Battiscombe Gunn. Notes on the Naukratis stela. In: JEA 29, 1943, 55–59. [K]
-
– Karl Piehl. La stèle de Naucratis. In: Sphinx 6, 1903, 89–96. [H, Ü]
-
– Miriam Lichtheim. The Naucratis Stela once again. In: Studies in honor of Geroge R. Hughes. SAOC 39, Chicago 1976, 139–146. [Ü, K]
-
– Charles Kuentz. Sur un passage des la stèle de Naukratis, la lecutre du signe 𓍛. In: BIFAO 28, 1929, 103–106. [K]
-
– Georges Posener. Notes sur la stèle de Naucratis. In: ASAE 34, 1934, 141–148. [K]
-
– Herman De Meulenaere. Zwei Bemerkungen zur Naukratisstele. In: ZÄS 84, 1959, 78–79. [K]
-
– Karl Jansen-Winkeln. Drei Denkmäler mit archaisierender Orthographie. In: Orientalia 67, 1998, 168–172. [K]
-
– Hellmut Brunner. Hieroglyphische Chrestomathie. 2. verbesserte Auflage. Wiesbaden 1992, Taf. 23–24. [H
-
– Ake Engsheden. Philologische Bemerkungen zu spätzeitlichen Texten. In: LingAeg 13, 2005, 39–48. [K]
- – Jean Yoyotte. Ein außergewöhnliches Zwillingspaar: zwei Stelen des Pharao Nektanebos I. In: Frank Goddio und Manfred Clauss [Hrsg.]. Ägyptens versunkene Schätze. München 2006, 314–323. [P, K]
Hierarchy path(s):
File protocol
- Anke Blöbaum, 4. September 2024
Text transliteration
- Anke Blöbaum, 4. September 2024
Text translation
-
- Anke Blöbaum, 4. September 2024
Text lemmatization
- Anke Blöbaum, 4. September 2024
Grammatical annotation
- Anke Blöbaum, 4. September 2024
Editing of hieroglpyhs
- Anke Blöbaum, 4. September 2024
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, "Neith" (Text ID E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/E2Z5H3YLV5AXXKVKK7TXYX35GU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.